What Does Yoroshiku Onegaishimasu REALLY mean in Japanese?

Yoroshiku onegaishimasu is phrase that is used to indicate the speakers intention to carry out a healthy and positive relationship with the listener. From a cultural and linguistic standpoint yoroshiku ongeishimasu is a function used to build strong relationships. Yoroshiku onegaishimasu (宜しくお願いします) is a Japanese phrase commonly used in greetings, and is often translated intoContinue reading “What Does Yoroshiku Onegaishimasu REALLY mean in Japanese?”

Should Men Use Boku or Ore? My Experience in Japan

There are many different ways to say I in Japanese, each with their own unique nuances. While explaining the intricacies of the different nuances of watashi, boku, and ore, I would like to recount some of my experiences with this from my seven years of experience living in Japan. The type of “I” you useContinue reading “Should Men Use Boku or Ore? My Experience in Japan”

Does Language Affect The Way We Think? My Experience as a Bilingual Japanese-English Speaker

I can confirm as a Japanese speaker that the differences seen in frequency of vocabulary, as well as unique words that don’t translate across multiple languages are enough by themselves to significantly alter one’s way of thinking when speaking another language. That being said, in my experience, this change is mostly limited to when youContinue reading “Does Language Affect The Way We Think? My Experience as a Bilingual Japanese-English Speaker”

Can Japanese Speakers Understand Any Chinese?

Due to the logographic nature of the Japanese alphabets and their historical origins from China, Japanese people can make out the meaning of written Chinese text to a certain extent, however, spoken Chinese is virtually incomprehensible to Japanese speakers. Can Japanese speakers understand spoken Chinese? While Japanese has imported some vocabulary from Chinese, the wayContinue reading “Can Japanese Speakers Understand Any Chinese?”

Why Japanese Books are Written From Right-to-Left.

Japanese texts were historically written to be read from the top of the page down, and right to left. This was originally due to China’s influence on Japan’s writing system, since Japan imported Chinese characters or ‘kanji’ in Japanese in the 5th century via routes through Korea. Since then, recently it isn’t uncommon to seeContinue reading “Why Japanese Books are Written From Right-to-Left.”

Which Japanese Alphabet Should You Learn First? A Beginner’s Guide

While there are 3 major alphabets in Japanese, Hiragana is the most standard and widely used alphabet that binds the grammar of Japanese together. If you are just starting to learn Japanese characters and are wondering where to begin, you should learn Hiragana first. How to get started learning Hiragana The first thing I wouldContinue reading “Which Japanese Alphabet Should You Learn First? A Beginner’s Guide”

Studying At a Japanese Language School; My Experience

In my experience, attending a Japanese language schools provided me with the perfect environment to immerse myself in a strict ‘Japanese only’ environment. The intensity and long study-hours, as well as the fact that you are studying in a group, helps to keep language learners accountable in their goals, and helped me personally kick-off myContinue reading “Studying At a Japanese Language School; My Experience”

What Do People Do For Fun in Japan? The Concept of “Nijikai”

In a 2019 study by Statistica, when questioned about their hobbies, 54 million Japanese participants responded that in their free time they enjoy domestic travel. 43.5 million participants responded that they enjoy eating out at unique restaurants. This was not a surprising answer for me, as it not only reflects the infrastructure of Japan asContinue reading “What Do People Do For Fun in Japan? The Concept of “Nijikai””

Kirikaeru, The Switch, And Identity Within The Context Of Japan.

Behold, the first word of many I will introduce on this site that carries a lot of cultural weight in Japan; Kirikaeru, Which can be directly translated to “To switch on or off”. This “switch” isn’t a mere linguistic nuance. It is an unspoken truth of Japanese social dynamics. There is this expectation to alignContinue reading “Kirikaeru, The Switch, And Identity Within The Context Of Japan.”